About the project Tales of EUkraine (TEUk) is an opportunity for European publishers to support their Ukrainian counterparts and to display their solidarity to the most vulnerable victims of the conflict by doing what they do best: publishing books. This project will bring together European and Ukrainian publishers to deliver bilingual children’s books to several communities hosting Ukrainian refugees, fostering integration and mutual understanding. TEUk has built a catalogue of Ukrainian children’s books available for publishers to acquire the rights to and publish them in bilingual editions. The project partners will purchase the part of the print run to be distributed to displaced children and organise its distribution to the Ukrainian refugee communities, whilst publishers will be invited to promote the book to their national communities. TEUk will facilitate the integration of Ukrainian children in their host countries, increase the knowledge of Ukrainian culture across the ...
Tales of EUkraine's mission to distribute bilingual children's books to Ukrainian displaced children has never been limited to the project partner's countries. After Greece , where several thousand books have already been distributed in the previous months, three more countries will benefit from the project: Belgium , France and the Netherlands . At the same time, Ukrainian children in Italy will also receive thousands of new books! This has been possible thanks to an international cooperation between Tales of EUkraine , the Ukrainian Publishing House Old Lion , and the Ukrainian printing facility Unisoft. TEUk and Old Lion coordinated for the production of bilingual versions in Ukrainian-French, Ukrainian-Italian, and Ukrainian-Dutch of five titles: Fogi (original title: Фоґі ); The Story Told by Zhuka (original title: Історія, яку розповіла Жука ); A Ghost who couldn’t fall Asleep (original title: Привид, який не міг заснути ); My Secret Superpower (original title:...