Skip to main content

Presentation and distribution of TEUk books in Greece

On Sunday 26 May, the Ukrainian writer Natalia Dovgopol presented one of the first Ukrainian-Greek bilingual children's books published through Tales of EUkraine at the «Center for Support and Development of Cultural Heritage "Trembita"», in Athens: The War that Changed Rondo (Війна, що змінила Рондо), Old Lion Publishing House, 2015.

The title, published in Greece by Aiolos Books, is a modern children's book written by Ukrainian authors Roma Romanishin and Andriy Lesiv, who work under the pseudonym ‘Agrafka’.

The book is about the town of Rondo, where three friends live - Danko, Star and Fabian. Their peaceful lives change when war breaks out. The protagonists try to save their town and restore peace. Through this story, the book conveys topics such as friendship, courage, love of country and peace.

After the presentation, the audience, mainly composed of Ukrainian displaced children in Greece, received copies of the book.

Furthermore, the following events and books distribution were organised by the Ukrainian Diaspora in Greece:

  • sharing of books among children of different migrant communities at the festival "Children sing and dance for Peace" in Peristeri / Athens
  • distribution in 162 Municipal primary school 
  • Distribution at the Catechetical school at the community of the Ukrainian Greek Catholic Church of St. Nicholas

Finally, the books are present in the free access at the library of Infopoint of the United Ukrainian diaspora, Ukrainian library at "The Land of Storks" Ukrainian organization, Opora Ukrainian Aid Center, the library at the charity organization Kivotos tou Kosmou and "Trembita" Ukrainian Sunday School, children library at Melissa network for Migrant Women, Lviv Cultural School, Esperia travel office (bus company that works with Ukrainian community), Forum of Migrants, Ukrainian library at Goethe-institut Athen, Terre des hommes Hellas representatives and other organizations. 

The Greek-Ukrainian bilingual books were presented at the seminar, organized by the Greek Ministry of Education and shared with Διαβάζοντας μεγαλώνω (books spread to children corners at the medical centre of Ilion municipality and Salamina medical centre).

Below are some pictures of the events. 






















Popular posts from this blog

About Tales of EUkraine

  About the project Tales of EUkraine (TEUk) is an opportunity for European publishers to support their Ukrainian counterparts and to display their solidarity to the most vulnerable victims of the conflict by doing what they do best: publishing books. This project will bring together European and Ukrainian publishers to deliver bilingual children’s books to several communities hosting Ukrainian refugees, fostering integration and mutual understanding. TEUk has built a catalogue of Ukrainian children’s books available for publishers to acquire the rights to and publish them in bilingual editions. The project partners will purchase the part of the print run to be distributed to displaced children and organise its distribution to the Ukrainian refugee communities, whilst publishers will be invited to promote the book to their national communities. TEUk will facilitate the integration of Ukrainian children in their host countries, increase the knowledge of Ukrainian culture across the Unio

Tales of EUkraine at the Frankfurt Book Fair: a recap

We are back from the Frankfurt Book Fair after a series of events that marked one year of progress for Tales of EUkraine. The Tales of EUkraine consortium touched base on the project’s developments and forthcoming steps, presented the project’s activities to the fairgoers, and most i mportantly, distributed TEUk books to children from Ukraine and Germany on two different occasions as the first 6 Ukrainian-German titles left the printing houses right before the Fair, for a total of 30.000 books! The titles published before the fair are: The Tooth Fairy´s Tale (Publishing House RM ), In search of the winter sleep   (Publishing Mushlya LLC ), Skovoroda. Fables (Publishing House Vivat ), Battle for the City (Publishing House Artbooks ), The Owl Who Wanted To Become a Lark (Publishing House The Black Sheep ), and  My Home (Publishing House Ranok ). On Wednesday 18 th October, at 9:00 the doors opened at Struwwelpeter Museum for an event with Ukrainian and German children. Arnaud Pasq

A message to our German-speaking friends: you can now donate Tales of EUkraine books in your language!

Our German partners at the German Publishers and Booksellers Association ( BOEV ) have made a first selection of TEUk books available for distribution! If you work in an organisation that supports Ukrainian refugees, or that is dedicated to make literature accessible to children, you can contact BOEV using this page:  Tales of EUkraine - Börsenverein (boersenverein.de)  to receive our books! Using the form on the page, you can order up to four sets of 24 books (4 copies for each of the 6 available titles in German so far) to be delivered to your organisation. The price for delivery, independently of the number of copies selected, is 14 Euro. This service is organised in partnership with the delivery company "Die Werkstatt." Want to join? Then do not wait! and spread the word with any organisation that might be interested in making our books available to children! For further information, and if you have any question you can also contact BOEV directly at: teuk@boev.de.  Also,