Skip to main content

AIE to distribute the first TEUk books in Naples - 20 June 2023

 

COMUNICATO STAMPA/ PRESS RELEASE

 

Giornata Mondiale del Rifugiato, donate a Napoli le prime 250 copie dei libri bilingue italiano-ucraino parte del progetto europeo Tales of EUkraine 

Levi: “Il progetto voluto da FEP in Europa e AIE in Italia diventa realtà, crediamo nel libro come ponte tra culture” 

Il sindaco Manfredi: “Napoli in prima fila per un'accoglienza dignitosa di chi fugge da guerra, persecuzioni e povertà”

 

Parte da Napoli il viaggio italiano di Tales of EUkraine (TEUk), il progetto della Federazione degli editori europei (FEP) e dell’Istituto ucraino del libro (UBI) cofinanziato dal programma Europa Creativa della Commissione europea. Saranno infatti distribuite a Napoli domani le prime 250 copie di tre titoli in versione bilingue italiano-ucraino, parte del progetto TEUk, sostenuto e promosso in Italia dall’Associazione Italiana Editori (AIE).

Le copie saranno donate a bambini, ragazzi e associazioni che parteciperanno alla festa organizzata dall’amministrazione comunale di Napoli, in occasione della Giornata Mondiale del Rifugiato, dalle 9.00 alle 19.30 al Real Albergo dei Poveri in Piazza Carlo Terzo. I tre libri sono Il gatto, il gallo e la volpe di Graziella Favaro (Carthusia), Comunque spero di Lesja Ukrainka, con le illustrazioni di Sonia Maria Luce Possentini (Carthusia), Il custode del bosco di Oleksij Cherepanov (Il Castoro).

Cofinanziato da Europa Creativa, TEUk ha l’obiettivo di promuovere l’edizione e la distribuzione in Europa di libri bilingue pensati per i bambini e i ragazzi ucraini in fuga dal loro Paese e per i loro nuovi compagni di scuola e amici. Oltre ad AIE, sono partner del progetto le associazioni editori di Polonia, Germania, Bulgaria, Romania e Slovacchia.

“Con queste prime copie diventa realtà un bellissimo progetto che FEP in Europa e AIE in Italia hanno fortemente voluto e sostenuto, anche a sostegno del mondo del libro ucraino – ha commentato il presidente di AIE e di FEP Ricardo Franco Levi –. Come editori crediamo nei libri come strumento di confronto e avvicinamento tra culture, ma questi libri bilingue sono anche un modo per i ragazzi e i bambini ucraini di mantenere una connessione con il loro Paese”. 

"In questi giorni di grande dolore per i migranti morti nei nostri mari, molti dei quali bambini, la celebrazione della Giornata mondiale del rifugiato assume un valore ancora più rilevante – ha commentato il sindaco di Napoli Gaetano Manfredi –: come dimostrato in occasione degli sbarchi nel nostro porto e nelle attività istituzionali quotidiane, Napoli è una città impegnata in prima fila per un'accoglienza dignitosa delle persone in fuga da guerra, persecuzioni e povertà”.

 

Napoli, 19 giugno 2023

 

Per informazioni,

Daniela Poli, Ufficio stampa AIE

cell. (+39) 335 1242614

daniela.poli@aie.it

www.aie.it   

 


(Unofficial translation)

 

World Refugee Day, the first 250 copies of bilingual Italian-Ukrainian books from the European project Tales of EUkraine are donated in Naples.

 

Levi: "The project wanted by FEP in Europe and AIE in Italy becomes a reality. We believe in books as a bridge between cultures."

 

Mayor Manfredi: "Naples is at the forefront of providing dignified welcome for those fleeing from war, persecution, and poverty."

 
 
The copies will be donated to children, young people, and associations participating in the event organized by the municipal administration of Naples on the occasion of World Refugee Day. The event will take place from 9:00 am to 7:30 pm at the Real Albergo dei Poveri in Piazza Carlo Terzo. The three books are "Il gatto, il gallo e la volpe" by Graziella Favaro (Carthusia), "Comunque spero" by Lesja Ukrainka, with illustrations by Sonia Maria Luce Possentini (Carthusia), and "Il custode del bosco" by Oleksij Cherepanov (Il Castoro).
 
Co-financed by Creative Europe, TEUk aims to promote the publishing and distribution of bilingual books for Ukrainian children and young people fleeing their country, as well as for their new schoolmates and friends in Europe. In addition to AIE, the project partners include publisher associations from Poland, Germany, Bulgaria, Romania, and Slovakia.
 
"With these first copies, a beautiful project that FEP in Europe and AIE in Italy strongly supported and desired becomes a reality. The project also supports the Ukrainian book industry," commented the president of AIE and FEP, Ricardo Franco Levi. "As publishers, we believe in books as a tool for dialogue and bringing cultures together, but these bilingual books are also a way for Ukrainian children and young people to maintain a connection with their country."
 
"In these days of great sorrow for the migrants who died in our seas, many of them children, the celebration of World Refugee Day takes on even greater significance," commented Mayor Gaetano Manfredi of Naples. "As demonstrated during the landings in our port and in daily institutional activities, Naples is a city committed to providing dignified welcome for people fleeing war, persecution, and poverty."
 
Naples, June 19, 2023.

The Italian journey of Tales of EUkraine (TEUk) begins in Naples, as part of the project by the Federation of European Publishers (FEP) and the Ukrainian Book Institute (UBI), co-financed by the Creative Europe programme of the European Commission. Tomorrow, the first 250 copies of three bilingual Italian-Ukrainian titles will be distributed in Naples as part of the TEUk project, supported and promoted in Italy by the Italian Publishers Association (AIE).

 

For more information:

Per informazioni,

Daniela Poli, Ufficio stampa AIE

cell. (+39) 335 1242614

daniela.poli@aie.it

www.aie.it   


Popular posts from this blog

About Tales of EUkraine

  About the project Tales of EUkraine (TEUk) is an opportunity for European publishers to support their Ukrainian counterparts and to display their solidarity to the most vulnerable victims of the conflict by doing what they do best: publishing books. This project will bring together European and Ukrainian publishers to deliver bilingual children’s books to several communities hosting Ukrainian refugees, fostering integration and mutual understanding. TEUk has built a catalogue of Ukrainian children’s books available for publishers to acquire the rights to and publish them in bilingual editions. The project partners will purchase the part of the print run to be distributed to displaced children and organise its distribution to the Ukrainian refugee communities, whilst publishers will be invited to promote the book to their national communities. TEUk will facilitate the integration of Ukrainian children in their host countries, increase the knowledge of Ukrainian culture across the Unio

TEUk catalogue is online!

Tales of EUkraine: Sharing Stories Today TEUk was officially presented during the BBplus programme of the Bologna Children's Book Fair ( Event Programme (bolognachildrensbookfair.com) ). Olena Odynoka, coordinator of the Ukrainian Book Institute; Enrico Turrin, deputy director at FEP; Paola Malgrati, press office at Il Castoro, talked about the project's activities and the publishers' effort to support Ukrainian citizens and their counterparts.  During the event, the speakers presented the catalogue of titles available to be printed and distributed as part of the project  - thanks to the support of the European Commission. The catalogue is available on the Frankfurt Book Fair Rights' Portal, at the following address:  Company Profile (frankfurtrights.com) The catalogue can be also accessed via this QR code: 

Tales of EUkraine at the Frankfurt Book Fair: a recap

We are back from the Frankfurt Book Fair after a series of events that marked one year of progress for Tales of EUkraine. The Tales of EUkraine consortium touched base on the project’s developments and forthcoming steps, presented the project’s activities to the fairgoers, and most i mportantly, distributed TEUk books to children from Ukraine and Germany on two different occasions as the first 6 Ukrainian-German titles left the printing houses right before the Fair, for a total of 30.000 books! The titles published before the fair are: The Tooth Fairy´s Tale (Publishing House RM ), In search of the winter sleep   (Publishing Mushlya LLC ), Skovoroda. Fables (Publishing House Vivat ), Battle for the City (Publishing House Artbooks ), The Owl Who Wanted To Become a Lark (Publishing House The Black Sheep ), and  My Home (Publishing House Ranok ). On Wednesday 18 th October, at 9:00 the doors opened at Struwwelpeter Museum for an event with Ukrainian and German children. Arnaud Pasq